【原创翻译】魔术师能在牌桌上赢你的五个原因
本帖最后由 wj126 于 2011-2-14 00:08 编辑小弟的第二个帖子也是有生以来的第一篇翻译稿~希望大家批评指正:)
原文是ellusionist一月四号的一篇文章,在这里http://blog.ellusionist.com/five ... ating-you-at-poker/
感谢wj126大大提供素材~
当关注世界扑克锦标赛、世界巡回扑克比赛和其他德州扑克比赛时,我们一定会支持安东尼奥埃斯凡迪亚里(Antonio Esfandiari),原因显而易见:这位仁兄在开始参加比赛前是个驻场魔术师。他正好证明了我们一直确信的:魔术师打牌比一般人更好。但不是因为你想的原因—我们可不出老千—我们压根不需要。
当然,你可能觉得我们会使出一些障眼法啥的来占得上风。但是事实上在赌场和一些专业的棋牌室我们基本不可能有机会出千。赌场会专门雇魔术师来辨别出千,所以他们很清楚这些手法是什么样的。
那么为什么我们赢你的钱就容易的就好像你在农展会上被街头艺人耍一样呢?给你5个原因…
1) 我们不惧练习
我说的不是那些控牌功夫(尽管我们会练到吐血)。魔术师可以连续几个小时的重复练习一件事,并乐于记忆。练习魔术和表演模式完全是两码事,我们也可以以同样的精神对待打牌。我们不仅知道那些通常的概率知识,也知道一些一般人不知道的小诀窍。还有我们热爱解密。基本上你们不可能向我们一样练习的那么勤奋。
2) 我们更善于和人相处,也更知道如何讨人喜欢
“我们比最好的政客还会撒谎。”这话是理查佛格森( Rich Ferguson)说的,他来自圣路易斯,是一个Ellusionist在编魔术师,同时也是一个德州扑克选手。但是实际上我们靠更多的是与人相处的工夫,而不是我们牛犇的撒谎能力。
“很多扑克选手有一种倔了吧唧的体育精神,”佛格森说。“他们没什么人格魅力,整场比赛要不然跟打手似的就知道凶别人,要不然跟个黑社会老大似的一句话不说。一个优秀的魔术师就像变色龙一样,能够适应各种环境和人群,随机应变。”
3) 我们更善于控制自己的反应
你们压根看不穿我们。我们这一行精髓就在于在魔术效果出来之前掩饰自己,好多魔术师还会专门上表演课,您那冷酷的眼神、小小的手上花样还有那亮瞎了眼的漂亮墨镜都唬不住我。我们清楚人有失手马有失蹄,你还没反应过来呢我们就已经调整好情绪了。
4) 我们能看透你的反应,然后做出调整
成功的魔术师无时无刻不在观察着观众:我们观察你的反应,弄明白谁是想给我们捣乱的。我们能找出这些“傲客”并且搞定他们。This goes way beyond Teddy KGB’s Oreos.(后面这句可能需要有文化背景才能看懂…我水平有限,实在看不懂所以请教一下大家,抱歉!)
“除了能看懂身体语言,一个娴熟的魔术师还能通过你的遣词造句、虚张声势这些小漏洞来看穿你”佛格森说。这意味着我们不用像其他人那样按照定式出牌。我们按照当时的情况想出尽管不符合惯有出牌方式,但却是最好的方案。
5) 最重要的是:我们不想作弊
我们只通过纯技术打败你。作为魔术师,每当有人在看完我们变魔术后说:“天哪,我以后不和你打牌了。”我们都会心中一紧,这是对我们的一种侮辱。我们不需要动了手脚的牌、袖子里藏东西或者任何不光彩的手段来赢得一局胜利。我们会和其他普通人一样——堂堂正正的跟你玩。 这太酷了~第一次听到这种说法哈~~ 在赌桌上拼的是看透别人和掩饰自己,这个比出老千高级点我感觉 感谢楼主……翻译最辛苦了…… 另外,贫僧刚百度了一下Teddy KGB 好像是电影《赌王之王》的角色之一。
不过贫僧木有看过这部电影…… 回复 5# xinyang_nitendo
按原来是这样。。估计Teddy KGB有一项技术叫奥利奥。。。 哇~真棒~看到你的第一帖了~
这么快就加入战斗了呢~hyhyhy~ 这个有意思哈~以前经常有人问我是不是玩牌准赢~我都跟人家说我不会玩~~ 漂亮。。。。。 回复 5# xinyang_nitendo
恩赌王之王蛮好看的。。。哈哈